Promocija knjige “Drveće bez korijena” otvara julske programe u BKC TK

2806 drvece bez korijena

Programske sadržaje u Bosanskom kulturnom centru TK planirane za juli otvara promocija knjige „Drveće bez korijena“ autorice Elle Čolić, u izdanju BMG Bosanske medijske grupe.

Promocija će se održati u petak 2. jula/srpnja u Plavoj sali BKC-a sa početkom u 18.00 sati.

O knjizi:

Brak između muškarca i žene, različitih etničkih i(li) religijskih identiteta, na Balkanu se u doba socijalističke Jugoslavije, nazivao ‘miješani brak’. Takve porodice, usljed nemogućnosti vezivanja za samo jednu religiju i samo jednu etničku grupu, nazivaju se i ‘drveće bez korijena’. Devedesetih godina prošloga stoljeća, kada su na Balkanu bijesnili ratovi, a nacionalne ideologije stvarale sve veći jaz među ovdašnjim narodima, ‘miješani brakovi’ su se suočili sa pritiscima balkanskih društava da se pojedinac identifikuje kao pripadnik određene religijske ili etničke grupe. Pojedinci ili čitave porodice, preko noći su proglašavani izdajnicima, neprijateljima, drugačijima… To je dovelo do neizbrisivih trauma u takvim brakovima i porodicama, koje će se decenijama poslije manifestovati na živote tih ljudi.

Knjiga „Drveće bez korijena“, mlade autorice Elle Čolić, donosi priču o bratu i sestri, Denisu i Ameli Čolić, djeci rođenoj u mješovitom braku, koja se 1992. godine suočavaju sa izbjeglištvom, glađu i traganjem članova porodice za vlastitim identitetom. Oni bivaju potpuno zbunjeni novim, nametnutim etničko-religijskim obrascima. Tražeći izlaz iz takve situacije, u kojoj se urušava i njihova porodica, oni tragaju za svojim novim životnim ambijentom, prvo odlazeći u Evropu, a potom u Ameriku.

Kao dijete druge generacije bosanskih useljenika u Sjedinjene Američke Države, autorica Ella Čolić, kroz autentična ratna pisma, oslikava sve faze života svoga oca Denisa i tetke Amele, te integraciju njihovih porodica u američko mulitkulturano društvo. Integracijski proces praćen je sudbinskim fazama, u kojima porodica proživljava stanja gladi i nemaštine, ali uspijeva doći do uspjeha, odnosno do ostvarenja ‘američkog sna’.

Knjiga je 2020. godine objavljena na engleskom jeziku u Sjedinjenim Američkim Državama, a prevod na bosanski jezik priredila je izdavačka kuća BMG Bosanska medijska grupa. Prevoditeljica je Azra Pargan.

Knjiga će od 1. do 10. jula 2021. godine biti promovirana u Tešnju, Tuzli, Kalesiji, Mostaru, Sarajevu i Banja Luci.

——————————————————————————————————————————————————–

Već 7. jula/srpnja 2021, godine Bosanski kulturni centar Tuzlanskog kantona organizuje promociju knjige “Hadžibeg” autora Kemala Čopre, dok je 8. jula/srpnja na programu otvaranja izložbe radova korisnika CROPS-a (Centara za rehabilitaciju ovisnika o psihoaktivnim supstancama) koji će se na temu “Srebrenica i BiH u našim srcima” predstaviti zanimljivim radovima u bakru.

Svi događaji su otvoreni za posjetitelje uz poštivanje aktuelnih epidemioloških mjera koje se odnose na boravak u zatvorenom prostoru.

Meni